Популярные английские писатели 21 века. Самые известные книги английских писателей

» Джонатана Франзена, автора «Поправок» и «Свободы» - семейных саг, ставших событиями в мировой литературе. По этому случаю книжный критик Лиза Биргер составила краткий ликбез по главным прозаикам последних лет - от Тартт и Франзена до Уэльбека и Эггерса, - написавшим самые важные книги XXI века и заслуживающим права называться новыми классиками.

лиза биргер

Донна Тартт

Один роман в десять лет - такова производительность американской романистки Донны Тартт. Так что ее три романа - «Тайная история» в 1992-м, «Маленький друг» в 2002-м и «Щегол» в 2013-м - это целая библиография, к ней от силы добавится десяток статей в газетах и журналах. И это важно: Тартт - не просто один из главных авторов с тех пор, как роман «Щегол» получил Пулицеровскую премию и снес все верхние строчки всех в мире бестселлер-листов. Она еще и романист, хранящий исключительную верность классической форме.

Начиная со своего первого романа «Тайная история» о группе студентов-античников, чрезмерно увлекшихся литературными играми, Тартт вытаскивает неповоротливый жанр большого романа на свет современности. Но настоящее здесь отражается не в деталях, а в представлениях - нам, сегодняшним людям, уже не так важно знать имя убийцы или даже вознаградить невинных и наказать виновных. Мы просто хотим, открыв рот и замерев от удивления, следить за тем, как вращаются шестеренки.

Что читать в первую очередь

После успеха «Щегла» его героическая переводчица Анастасия Завозова заново перевела на русский и второй роман Донны Тартт «Маленький друг». Новый перевод, избавленный от ошибок прошлого, отдает наконец должное этому завораживающему роману, главная героиня которого заходит слишком далеко, расследуя убийство своего маленького брата, - это одновременно страшная сказка о тайнах Юга и предвестник будущего бума жанра young adult.

Донна Тарт «Маленький друг»,
Купить

Кто близок по духу

Донну Тартт часто ставят в один ряд с другим спасителем большого американского романа, Джонатаном Франзеном . При всей их очевидной разнице Франзен превращает свои тексты в настойчивый комментарий к состоянию современного общества, а Тартт именно к современности вполне себе равнодушна - оба они ощущают себя продолжателями классического большого романа, чувствуют связь веков и выстраивают ее для читателя.

Зэди Смит

Английская романистка, о которой в англоязычном мире шумят намного больше, чем в русскоязычном. В начале нового тысячелетия именно она считалась главной надеждой английской литературы. Как очень многие современные британские писатели, Смит принадлежит сразу двум культурам: ее мать с Ямайки, отец - англичанин, и именно поиск идентичности стал главной темой ее первого романа «Белые зубы» о трех поколениях трех британских смешанных семей. «Белые зубы» примечательны прежде всего способностью Смит отказаться от оценок, не видеть трагедию в неизбежном столкновении непримиримых культур и одновременно умением сочувствовать этой другой культуре, не презирать ее - хотя само это противостояние становится неиссякаемым источником ее едкого остроумия.

Точно так же непримиримо оказалось в ее втором романе «О красоте» столкновение двух профессоров: один либерал, другой консерватор, и оба изучают Рембрандта. Наверное, именно убежденность в том, что есть что-то, объединяющее нас всех, несмотря на различия, будь то любимые картины или земля, по которой мы ходим, и отличает романы Зэди Смит от сотен таких же искателей идентичности.

Что читать в первую очередь

К сожалению, последний роман Смит «Северо-Запад» («NW») так и не был переведен на русский язык, и неизвестно, что будет с новой книгой «Время свинга», которая выйдет на английском в ноябре. А между тем «Северо-Запад» - это, пожалуй, самая удачная и, может, даже самая понятная нам книга о столкновениях и различиях. В центре - история четырех друзей, выросших вместе в одном районе. Но кому-то удалось добиться денег и успеха, а кому-то -нет. И чем дальше, тем большим препятствием для их дружбы становятся социокультурные различия.

Зэди Смит «NW»

Кто близок по духу

Кто близок по духу

Рядом со Стоппардом так и тянет поставить какую-нибудь большую фигуру прошлого века вроде Томаса Бернхарда. В конце концов, его драматургия, конечно, очень сильно связана с ХХ веком и поисками ответов на сложные вопросы, поставленные его драматической историей. На самом деле самый близкий родственник Стоппарда в литературе - и не менее нам дорогой - это Джулиан Барнс , у которого точно так же через связи времен выстраивается жизнь вневременного духа. Тем не менее растерянная скороговорка стоппардовских персонажей, его любовь к абсурдизму и внимание к событиям и героям прошлого нашли свое отражение в современной драме, искать которую следует в пьесах Максима Курочкина, Михаила Угарова, Павла Пряжко.

Том Вулф

Легенда американской журналистики - его «Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка», вышедшая в 1965 году, считается началом жанра «новой журналистики». В своих первых статьях Вулф торжественно провозгласил, что право наблюдать за обществом и ставить ему диагноз отныне принадлежит журналистам, а не романистам. Через 20 лет он сам написал свой первый роман «Костры амбиций» - и сегодня 85-летний Вулф все еще бодр и с той же яростью кидается на американское общество, чтобы разодрать его в клочья. Впрочем, в 60-х он как раз этого не делал, тогда его еще завораживали чудаки, идущие против системы, - от Кена Кизи с его наркотическими экспериментами до парниши, придумавшего для себя и своего мотоцикла костюм гигантской ящерицы. Теперь сам Вулф превратился в этого антисистемного героя: джентльмен с Юга в белом костюме и с палочкой, презирающий всех и вся, нарочито игнорирующий интернет и голосующий за Буша. Его магистральная идея - все кругом настолько безумно и криво, что невозможно уже выбирать сторону и серьезно относиться к этой кривизне, - должна многим оказаться близкой.

Трудно пропустить «Костры амбиций» - большой роман о Нью-Йорке 80-х и столкновении черного и белого миров, самый приличный перевод Вулфа на русский (работа Инны Берштейн и Владимира Бошняка). Но простым чтением его не назовешь. Совсем не знакомому с Томом Вулфом читателю стоит прочитать «Битву за космос», рассказ о советско-американской космической гонке с ее драмами и человеческими жертвами, и последний роман «Голос крови» (2012) о жизни современного Майами. Когда-то книги Вулфа продавались миллионными экземплярами, но его последние романы такого успеха не имели. И все же на читателя, не отягощенного воспоминаниями о Вулфе лучших времен, эта критика всего должна производить ошеломляющее впечатление.

Кто близок по духу

«Новая журналистика», к сожалению, родила мышь - на поле, где когда-то неистовствовали Том Вулф, Трумен Капоте, Норман Мейлер и многие другие, остались только Джоан Дидион да журнал «Нью-Йоркер», все так же предпочитающий эмоциональные рассказы в настоящем времени от первого лица. Но настоящими продолжателями жанра стали комиксисты. Джо Сакко и его графические репортажи (на русский переведена пока только «Палестина ») - лучшее из того, чем литература сумела заменить вольный журналистский треп.

Леонид Юзефович

В сознании массового читателя Леонид Юзефович остается человеком, придумавшим жанр исторических детективов, так утешавший нас в последние десятилетия, - его книги о сыщике Путилине вышли еще раньше акунинских рассказов о Фандорине. Примечательно, впрочем, не то, что Юзефович был первым, а то, что, как и в других его романах, героем детективов становится реальный человек, первый глава сыскной полиции Петербурга сыщик Иван Путилин, рассказы о знаменитых делах которого (возможно, им самим и написанные) публиковались еще в начале XX века. Такая точность и внимательность к реальным персонажам - отличительная черта книг Юзефовича. Его исторические фантазии не терпят лжи, да и выдумку не ценят. Здесь всегда, начиная с первого успеха Юзефовича, романа «Самодержец пустыни» о бароне Унгерне, вышедшего в 1993 году, будет реальный герой в реальных обстоятельствах, домысленных только там, где в документах остались слепые пятна.

Впрочем, в Леониде Юзефовиче для нас важна не столько его верность истории, сколько представление о том, как эта история абсолютно всех нас перемалывает: белых, красных, вчерашних и позавчерашних, царей и самозванцев, всех. Чем дальше в наше время, тем отчетливее исторический ход России ощущается как неизбежность и тем популярнее и значительнее фигура Юзефовича, который вот уже лет 30 об этом твердит.

Что читать в первую очередь

Прежде всего - последний роман «Зимняя дорога» о противостоянии в Якутии начала 20-х годов белого генерала Анатолия Пепеляева и красного анархиста Ивана Строда. Столкновение армий не означает столкновение персонажей: их объединяет общее мужество, героизм, даже гуманизм, и в конечном счете -общая судьба. И вот Юзефович оказался первым, кто смог написать историю Гражданской войны, не занимая сторон.

Леонид Юзефович «Зимняя дорога»

Кто близок по духу

Исторический роман нашел сегодня в России благодатную почву, и на ней за последние лет десять выросло много хорошего - от Алексея Иванова до Евгения Чижова. И пусть Юзефович оказался вершиной, которую не взять, у него есть замечательные последователи: например, Сухбат Афлатуни (под этим псевдонимом скрывается писатель Евгений Абдуллаев). Его роман «Поклонение волхвов» о нескольких поколениях семейства Триярских - это и про сложные связи эпох российской истории, и про странную мистику, все эти эпохи объединяющую.

Майкл Чабон

Американский писатель, имя которого мы никогда уже не научимся произносить правильно (Шибон? Шейбон?), поэтому будем придерживаться ошибок первого перевода. Выросший в еврейской семье, Чабон с детства слышал идиш и наряду с тем, чем обычно напитываются нормальные мальчишки (комиксы, супергерои, приключения, нужное добавить), напитался печалью и обреченностью еврейской культуры. В итоге его романы - это взрывная смесь из всего, что мы любим. Тут есть и обаяние идиша, и историческая тяжесть еврейской культуры, но все это сочетается с развлечениями самого верного толка: от детективов в жанре нуар до эскапистских комиксов. Это сочетание оказалось вполне революционно для американской культуры, четко пилящей аудиторию на умных и дураков. В 2001 году автор получил Пулицеровскую премию за свой самый известный роман «Приключения Кавалера и Клея»,в 2008-м - премию Хьюго за «Союз еврейских полисменов» и с тех пор как-то затих, что обидно: кажется, главного слова Чабон в литературе еще не сказал. Его следующая книга «Лунное сияние» выйдет на английском уже в ноябре, но это не столько роман, сколько попытка задокументировать биографию всего века через историю деда писателя, рассказанную внуку на смертном одре.

Самый заслуженно известный текст Чабона - «Приключения Кавалера и Клея» о двух кузенах-евреях, придумавших в 40-х годах прошлого века супергероя Эскаписта. Эскапист - это такой Гудини наоборот, спасающий не себя, а других. Но чудесное спасение может существовать только на бумаге.

Другой известный текст Чабона, «Союз еврейских полисменов», заходит еще дальше в жанр альтернативной истории - здесь евреи разговаривают на идише, живут на Аляске и мечтают вернуться в Землю обетованную, которая так и не стала государством Израиль. Когда-то по этому роману мечтали снять фильм Коэны, но для них в нем, наверное, слишком мало иронии - а для нас в самый раз.

Майкл Чабон «Приключения Кавалера и Клея»

Кто близок по духу

Возможно, именно Чабона и его сложные поиски правильной интонации для разговора об эскапизме, корнях и собственной идентичности стоит благодарить за появление двух блестящих американских романистов. Это Джонатан Сафран Фоер с его романами «Полная иллюминация» и «Жутко громко и запредельно близко» - о путешествии в Россию по следам еврейского дедушки и о девятилетнем мальчике, который ищет погибшего 11 сентября отца. И Джуно Диас с упоительным текстом «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вао» о нежном толстяке, мечтающем стать новым супергероем или хотя бы доминиканским Толкином. Ему не удастся это сделать из-за семейного проклятия, диктатора Трухильо и кровавой истории Доминиканской Республики. И Фоер, и Диас, кстати, в отличие от бедного Чабона, прекрасно переведены на русский язык - но, как и он, они исследуют мечты об эскапизме и поиски идентичности уже не второго, но, скажем, третьего поколения эмигрантов.

Мишель Уэльбек

Если не главный (французы бы поспорили), то самый известный французский писатель. Мы вроде как все про него знаем: ненавидит ислам, не боится сексуальных сцен и постоянно утверждает конец Европы. На самом деле способность Уэльбека конструировать антиутопии шлифуется от романа к роману. Было бы нечестно по отношению к автору видеть в его книгах только сиюминутную критику ислама или политики или даже Европы - общество, по Уэльбеку, обречено издавна, и причины кризиса гораздо страшнее любой внешней угрозы: это потеря личности и превращение человека из мыслящего тростника в набор желаний и функций.

Что читать в первую очередь

Если предположить, что читающий эти строки никогда не открывал Уэльбека, то начать стоит даже не со знаменитых антиутопий вроде «Платформы» или «Покорности», а с романа «Карта и территория», получившего в 2010 году Гонкуровскую премию, - идеального комментария к современной жизни, от ее потребительства до ее искусства.

Мишель Уэльбек «Карта и территория»

Кто близок по духу

В жанре антиутопии у Уэльбека есть замечательные соратники в среде, что называется, живых классиков - англичанин Мартин Эмис (также неоднократно выступавший против ислама, требующего от человека тотальной потери личности) и канадская писательница Маргарет Этвуд , мешающая жанры для убедительности своих антиутопий.

Замечательную рифму к Уэльбеку можно найти в романах Дэйва Эггерса , возглавившего новую волну американской прозы. Эггерс начал с огромных размеров и амбиций романом взросления и манифестом новой прозы «Душераздирающее творение ошеломляющего гения», основал несколько литературных школ и журналов, а в последнее время радует читателей хлесткими антиутопиями, такими как «Сфера » - роман об одной интернет-корпорации, захватившей мир до такой степени, что сами ее служащие ужаснулись содеянному.

Джонатан Коу

Британский писатель, блестяще продолжающий традиции английской сатиры, - никто лучше него не умеет точечными ударами разносить в клочья современность. Его первым большим успехом стал роман «Какое надувательство» (1994) о грязных секретах одного английского семейства времен Маргарет Тэтчер. С еще большим чувством мучительного узнавания мы читали дилогию «Клуб ракалий» и «Круг замкнулся» о трех десятилетиях британской истории, с 70-х по 90-е, и о том, как современное общество стало таким, каким оно стало.

Русский перевод романа «Номер 11», сиквела романа «Какое надувательство», действие которого происходит уже в наше время, выйдет в начале следующего года, но и пока нам есть что читать: романов у Коу много, на русский переведены почти все. Их объединяет крепкий сюжет, безупречный стиль и все, что принято называть писательским мастерством, что на читательском языке означает: возьмешься за первую страницу - и не отпустит до последней.

Что читать в первую очередь

. Если Коу сравнивают с Лоренсом Стерном, то Коу рядом с ним будет Джонатаном Свифтом, даже с его лилипутами. Среди самых известных книг Сэлфа - «Как живут мертвецы» о старушке, которая померла и попала в параллельный Лондон, и никогда не выходивший на русском языке роман «The Book of Dave », в котором дневник лондонского таксиста становится Библией для племен, населивших Земли спустя 500 лет после экологической катастрофы.

Антония Байетт

Филологическая гранд-дама, получившая за свои романы орден Британской империи, - казалось, Антония Байетт существовала всегда. На самом деле роман «Обладать» вышел всего лишь в 1990 году, а сегодня его изучают в университетах. Главное умение Байетт - это способность говорить со всеми обо всем. Все сюжеты, все темы, все эпохи связаны, роман может быть одновременно романтическим, любовным, детективным, рыцарским и филологическим, и по Байетт действительно можно изучать состояние умов вообще - в ее романах так или иначе отразилась всякая тема, интересовавшая человечество в последние пару сотен столетий.

В 2009 году «Детская книга» Антонии Байетт уступила Букеровскую премию «Волчьему залу» Хилари Мэнтел, но это тот самый случай, когда история запомнит не победителей. В некотором роде «Детская книга» - это ответ на бум детской литературы в XIX и ХХ веках. Байетт обратила внимание, что все дети, для которых писались эти книги, либо плохо кончили, либо прожили несчастливую жизнь, как Криcтофер Милн, который до конца своих дней слышать не мог про Винни Пуха. Она придумала историю про детей, живущих себе в викторианском поместье и окруженных сказками, которые придумывает им писательница-мать, а потом бац - и наступает Первая мировая война. Но если бы ее книги описывались так просто, то Байетт не была бы собой - здесь тысяча персонажей, сотня микросюжетов, а сказочные мотивы переплетаются с главными идеями века.

Сары Уотерс . Уотерс начала с эротических викторианских романов с лесбийским уклоном, но в итоге пришла к историческим книгам о любви вообще - нет, не к любовным романам, но к попытке разгадать тайну человеческих отношений. Ее лучшая книга на сегодня, «Ночной дозор», показывала людей, нашедших себя под лондонскими бомбежками Второй мировой войны и сразу после потерявших. Иначе любимую Байетт тему связи человека и времени исследует Кейт Аткинсон - автор отличных детективов, чьи романы «Жизнь после жизни» и «Боги среди людей» пытаются разом объять весь британский ХХ век.

Обложка: Beowulf Sheehan/Roulette

Томас Мор (1478 – 1535), с которого, собственно и берут свое начало знаменитые английские писатели, несмотря на «серьезное» происхождение из семьи известного в Лондоне судьи, с детства обладал исключительной веселостью. 13-ти лет он оказался в услужении самого архиепископа Кентербери Джона Мортона.

Однако не только остроумие, но и тяга к знаниям способствовали тому, что его суровый наставник предрек ему судьбу «изумительного человека».

Начиная с 1510 года, молодым юристом заинтересовался Король Англии Генрих VIII , и это означало для Томаса начало политической карьеры. 11 лет спустя он так преуспел в ней, что был посвящен в рыцари, к его имени добавилась приставка «сэр». А за манифест «В защиту семи таинств» он удостоился от папы Льва X титула Защитника Веры Англии.

Исследователи до сих пор не знают, отнести ли его «Историю Ричарда III» к историческому или к художественному произведению. Она похожа на хроники тех лет, однако обозначают и точку зрения автора, который дает оценку событий 1483 года, эта версия была весьма популярна и в творчестве литераторов 19 века.

Томасу Мору были присущи и другие таланты – поэта и переводчика . Ему приписывается, в частности, авторство 280 латинских эпиграмм, переводов с греческого языка и поэм.

Наиболее значительным творением Мора считается «Утопия», сохранившая актуальность в Англии в наши дни. Ее идеи использовали русские писатели 19 века. В жанре романа он заложил мощный посыл социалистической мысли.

Ее можно считать своего рода манифестом утопического социализма 19 века. Мастер эпиграммы, сам он отзывался о своем труде, как о полезном и забавном. Идеи отмены частной собственности и эксплуатации труда используют и современные литераторы.

Джонатан Свифт (1667 – 1745) широкой публике известен лишь как автор знаменитых «Путешествий Гулливера». Однако этот талантливый сатирик Англии проявил себя смелым публицистом, философом, поэтом и общественным деятелем, более всего ратовавшим за решение проблем своих родных ирландцев. Своим духовником его считают известные писатели 19 века.

Свифт вышел из небогатой семьи. Отец, его полный тезка, умер в чине мелкого судейского чиновника, когда его супруга была беременна будущим классиком английской литературы. Поэтому все труды по воспитанию малыша взял на себя его дядя Годвин, а свою родную мать Джонатан практически не знал.

Он прошел обучение в Тринити-колледже (Дублинский университет) с получением степени бакалавра, однако эта учеба на всю жизнь оставила в его душе скепсис к науке. Намного лучше ему давались языки – латинский и греческий, а также французский плюс он обладал отменными задатками литератора, оказавшего влияние на литературу Англии 19 века.

Еще до получения в Оксфорде магистерского звания (1692), он дебютировал на литературном поприще в качестве поэта.

Двумя годами позже Джонатан стал духовником и получил направление в Ирландию. Религиозного пыла будущему критику нравов хватило ненадолго, и уже в 1696-1699 годы он вернулся в литературу Англиисатирическими повестями-притчами и поэмами, получивших развитие в русской литературе 19 века.

Тем не менее, потеряв в Лондоне своих покровителей, он был вынужден вернуться в лоно церкви, не переставая творить на поприще сатиры. В 1702-м он становится доктором богословия в том самом Тринити-колледже, который ранее закончил.

Одна из двух написанных им ранее притчей – «Сказка бочки» - приносит ему популярность в Англии. В 1713-м он занимает должность декана собора Святого Патрика, войдя, таким образом, в большую политику. Главной темой его чаяний была борьба за ирландскую автономию, которую английские писатели активно воспевали в своих произведениях 19 века.

Интересно, что два первых тома «Гулливера» вышли в Англии анонимно (1726). Остальные два, впрочем, не заставили себя долго ждать (1727) и, несмотря на некоторые успехи цензуры, слегка подпортившей книгу, «Путешествия» мгновенно стали невиданно популярны. Достаточно сказать, что в течение нескольких месяцев книга была трижды переиздана, а затем начались ее переводы, продолжавшиеся в 19 и 20 веках.

Сэмюэл Ричардсон (1689 – 1761) по праву может называться отцом-основателем «чувствительной» литературы Англии, которую продолжили писатели 19 века. Тремя романами-китами – «Памелой, или Награжденной добродетелью», «Клариссой, или Историей юной барышни» и «Историей сэра Чарльза Грандисона» - он сформировал фундамент своей всемирной славы.

Это был не только замечательный писатель, но также авторитетный типограф и издатель Англии. Он пережил смерть жены и пятерых сыновей, женился вновь, и вторая жена родила ему четырех дочерей. Впрочем, Сэмюэл и сам был из большой семьи, в которой, помимо него самого, росло еще восемь детей.

Уже в подростковом возрасте Сэмюэл тяготел к писательству. В 13 лет знакомые девушки умоляли его написать за них ответы на присылаемые им любовные послания. Так, нехитрыми исследованиями девичьих сердец, он готовил почву для своих «трех китов», на которых и в 19 веке выросли свои плоды.

17-летним юношей он стал печатником, и долгие семь лет батрачил на мастера, который настолько невзлюбил Ричардсона, что ему одному из всех своих работников не давал никаких поблажек. Уйдя от него, Сэмюэль открыл свою типографию, а затем женился по расчету на дочери своего бывшего работодателя.

Свой первый роман Ричардсон написал в 51 год, и это творение моментально стало бестселлером, а его автор – прижизненным классиком.

Каждый из трех романов Сэмюэля повествует о жизни определенного сословия Англии- от низшего до высшего. Главное же их достоинство - фундаментальный разбор чувств и обильные нравоучения. Наиболее успешной критики в один голос называют его «Клариссу, или Историю юной барышни», идеи которой пришлись ко двору и в 19 веке, используют их и современные авторы.

Генри Филдинг (1707 - 1754) является основоположником жанра реалистический роман в Англии, автором «Истории Тома Джонса, найденыша», а также плодовитым драматургом. Вышедший из генеральской семьи, потомственный дворянин, он закончил Итон, проучился два года в Лейдене, но вынужден был вернуться в Лондон и зарабатывать на жизнь драматургией.

Его первые опусы с явно сатирическим уклоном попали под огонь официальной критики, а после выхода из-под его пера «Золотого охвостья» власть приняла Закон о театральной цензуре, актуальный и в 19веке.

Филдингу пришлось бросить театр, поступить в Темпльи и сосредоточиться на адвокатской карьере, дабы поддерживать семью. Попутно он увлекся журналистикой, но часто бедствовал и лишь покровительство богатого благодетеля Ральфа Аллена (впоследствии – прототип Олветри в «Томе Джонсе») помогло его детям, уже после смерти Генри, получить достойное образование.

Однако притягательность сатиры не давала ему оставить драматургию навсегда, и успех в Англии его «Мальчика с пальчика» стал продолжением его карьеры на этом поприще. Первым его крупным успехом стала «Шамела», в этом романе он принимает эстафету у Джонатана Свифта и успешно критикует мелодраматический жанр, бывший в те времена в большом фаворе и наиболее полно раскрывшийся в 19 веке.

Однако ни в нем, ни в последовавшем за ним «Джозефе Эндрюсе» Филдингу не удавалось достичь такого уровня мастерства, как в «Истории жизни покойного Джонатана Уайлда Великого». Тема мошенничества, начатая в этом романе, продолжилась в «Женоподобном супруге».

Венцом творчества Филдинга, несомненно, является его «Том Джонс». Здесь жанр плутовского романа уже практически полностью сформирован для того, чтобы плыть далее по волнам английской литературы, доступный для последователей.

А крен в сторону сентиментализму, сделанный им в «Эмилии», лишь свидетельствует о многогранном таланте этого великого писателя Англии.

Вальтер Скотт (1771 – 1832) первым употребил модное сегодня словечко «фрилансер» (в «Айвенго»), и это был не свободный художник, а наемный средневековый воин. Помимо писательства и поэзии, истории и адвокатуры, основоположнику исторического романа 19 века не было чуждо и собирательство древностей.

Он появился на свет девятым ребенком в семье интеллигентов, где отец был состоятельным юристом, а мать – дочерью профессора медицины. Тем не менее, в годовалом возрасте маленького Вальтера хватил детский паралич, и поэтому, несмотря на неоднократное лечение, его правая нога навсегда потеряла подвижность.

Свое детство будущий романист 19 века провел у деда-фермера, поражая окружающих живостью ума и уникальной памятью. Годы учебы связаны с его родным Эдинбургом, здесь у мальчика появилась тяга к изучению баллад и сказаний Шотландии и творчества немецких поэтов.

21-го года от роду он становится дипломированным адвокатом , а затем обзаводится собственной юридической практикой. В это время он много ездит по Британии, собирает свои любимые английские легенды и баллады.

Свою первую любовь писатель встречает в такой же адвокатской семье. Однако девушка предпочла ему банкира, чем навсегда разбила его сердце, частичками которого усеяны все его последующие литературные опусы.

К сожалению, детские болезни дают о себе знать в 1830-м апоплексическим ударом. Теперь теряет подвижность его правая рука. В течение последующих двух лет он переносит еще два таких удара, и умирает в 1832-м от инфаркта.

Теперь в его поместье Эбботсфорд открыт музей, в котором собраны все реликвии, связанные с его жизненными достижениями. Они начались переводами баллад одного из любимых им немецких поэтов Бюргера – «Леноры» и «Дикого охотника». Следующей в его переводе стала драма Гете «Гец фон Берлихингем».

Понятно поэтому, что дебютом Скотта в литературе 19 века могло стать только поэтическое произведение – баллада «Иванов вечер» (1800). Уже в 1802-м он разражается двухтомником, в который вошли как оригинальные баллады Скотта, так и переработанные им английскиелегенды.

А год спустя литературный мир стал свидетелем рождения первого романа в стихах «Мармион». Кроме того, ему принадлежит трон основателя исторической поэмы, а его творчество в 1805-1817 годах популяризировало лиро-эпическую поэму.

Так, став уже известным поэтом, он закончил в 1814 году «Уэверли» и начал карьеру, принесшую ему всемирную славу, которой завидуют писатели всей планеты. Несмотря на слабое здоровье, Вальтер Скотт был феноменально работоспособен. Он публиковал менее двух романов в год.

Это был Оноре де Бальзак английской литературы 19 века! Интересно, что он с самого начала искал свой путь в жанре исторического романа Англии. И, судя по успеху последовавших за «Уэверли» «Роб Роя», «Вудстока», «Айвенго», «Квентина Дорварда», «Антиквара» и других его романов, это ему вполне удалось!

Английские писатели 17-20 века менее популярны сегодня, и предмет зарубежная литература уже не преподается в школе. Странно, а ведь еще недавно во времена застоя, железного занавеса и холодной войны, школьники знали и любили английских классиков. А их родители целый год собирали макулатуру, чтобы за 20 килограмм получить возможность приобрести заветный томик Джерома К. Джерома или Уилки Коллинза. Сегодня однако, спрашивая кто такой Чарльз Диккенс или Томас Гарди, чаще всего видишь в ответ только недоуменный взгляд. Да и правда, откуда современным подросткам узнать об этом, если в школе не проходят???!

Ну что ж, тем, кто все-таки заглянул на эту страничку с заголовком «английские писатели», я хочу предложить самые интересные книги и не менее интересные биографии этих самых английских писателей. Итак, приглашаю читать, слушать и смотреть чисто английские истории, причем как на русском так и на английском языках. Ниже список их самых интересных произведений, а также их экранизаций. А для изучающих английский язык предлагаем фильмы и мультфильмы на английском языке с субтитрами, видеоинтервью и бесплатные уроки английского языка онлайн.

Ниже список английских писателей 17-20 века , книги которых представлены на сайте сайт:

Вы сможете познакомиться с биографией английских писателей, наполненная событиями жизнь которых нашла отражение в захватывающих произведениях. Какую книгу не возьми, оторваться просто невозможно! А для тех, кто хочет знать больше, обзорная статья про английскую литературу. Читайте!

Английские писатели и их произведения (классика)

Роберт Стивенсон / Robert Stevenson (1850-1894

Психологические романы от создателя мистера Хайда и владетеля Баллантрэ. Загляните в свою душу…

Чарльз Диккенс / Charles Dickens (1812-1870)

Самый человеколюбивый писатель, нещадно боровшийся с несправедливостью и пороками Викторианского общества.

Сестры Бронте: Шарлотта (1816-1855), Эмили (1818-1848), Анн (1820-1849)

Три звезды, сверкнувшие на небосклоне английской литературы, невероятные женщины, каждая из которых была удивительно талантлива и невообразимо несчастна.

  1. Шарлотта Бронте «Джейн Эйр»
  2. «Грозовой перевал» (экранизации романа Эмили Бронте)
  3. Энн Бронте «Агнес Грей»

Оскар Уайльд / Oscar Wilde (1854-1900)

Остроумный гений, философ, мастер красного словца, прославившийся своими цитатами, «отец» Дориана Грэя.

Джером К. Джером / Jerome K. Jerome (1859-1927)

  1. экранизации произведений —> в разработке

Томас Гарди / Thomas Hardy (1840-1928)

Английская литература уходит корнями в далекое прошлое, в поэтическую традицию, основоположником которой явился Чосер. Но и сегодня, несмотря на бешеный ритм современной жизни, англичане по-прежнему находят время почитать хорошую книгу.

В действующем каталоге Книжного Клуба - 10 великолепных современных романов писателей Англии. Это всемирно известные авторы - Йэн Ашер, Джеймс Боуэн, Пола Хокинс, Берли Догерти, Пенни Хэнкок, а также новые имена на небосклоне английской литературы: Карен Перри, Сайра Шах и другие. Вашему вниманию представляются лучшие детективы, автобиографические истории, психологические романы и трогательные повести о животных.

Увлекательного чтения!

Йэн Ашер решил продать свою неудачную жизнь на eBay. В итоге у него остался только паспорт - и вырученные от сделки 305 тыс. долларов. Он определил 100 целей и дал себе 100 недель на их осуществление… Через 4 года 50-летний Йэн уже объездил весь мир и нашел любовь и обрел счастье.

Джесс и Джейсон. Эти имена дала Рейчел «безупречным» супругам, за которыми ежедневно наблюдает из окна электрички. У них, похоже, есть все, чего недавно лишилась сама Рейчел, - любовь, счастье, благополучие… Но однажды она видит, как в дворике их коттеджа происходит нечто шокирующее. Всего минута - и поезд трогается, но этого достаточно, чтобы идеальная картинка рассыпалась. А потом Джесс пропадает. Рейчел понимает, что, возможно, только она знает тайну ее исчезновения. Примет ли полиция ее показания? И стоит ли вообще вмешиваться в чужую жизнь?

Перелом позвоночника изменил жизнь Кассандры: возлюбленный ее покинул, а друзья прекратили общение. Ее прежде чудесная жизнь стала адом. Но надежда на счастье и сила воли помогают девушке справиться с трудностями. Сможет ли она вновь почувствовать сладкий аромат жизни?..

Анна и Тобиас мечтали о ребенке, но судьба оказалась беспощадна. Малышка оказалась неизлечимо больна. В уединенном доме с больным ребенком, Анна чувствует себя в капкане, и решает сбежать, оставив дочь мужу, однако…

Всего пять минут - и жизнь Гарри и Робин, счастливой семейной пары, изменяется навсегда: во время подземного толчка в Танжере бесследно исчезает их маленький сын Диллон. Проходит пять лет - и Гарри с Робин, ждущей второго ребенка, казалось бы, готовы смириться с потерей, но… в бурлящей толпе людей в Дублине Гарри вдруг замечает мальчика, который очень похож на пропавшего Диллона. Неужели это действительно их сын? И если да, то где он был все это время?.. Так начинается потрясающая история любви и предательства, потерь и обретения надежды. История, которая трогает до глубины души…

Смерть матери стала для маленького Джима сокрушительным ударом. Беззащитный мальчик попал в рабство к хозяину угольной баржи, который относился к нему хуже, чем к собаке. На неприветливых лондонских улицах Джим встретит друзей и врагов, научится выживать и помогать другим, избегать ловушек большого города и надеяться несмотря ни на что. Он вовсе не заблудший ангел, он - отчаянный беспризорник. Когда наконец найдется человек, готовый помочь Джиму, ваше сердце наполнится радостью, а глаза - слезами…

В издание также вошел роман «Сестры беспризорника».

Перед вами история о том, как неискушенный подросток узнал изнанку этого мира; как страстная женщина, желая обмануть само Время, приняла недуг за любовь. История, которая повторяется вечно. Любовь… Всегда ли она во благо? И обожание — всегда ли оно добро?

Двери приюта для животных в лондонском районе Баттерси не закрываются никогда, даже на Рождество. Раннее утро… Наши герои начинают вилять хвостами, навостряют уши, потягиваются, просыпаются и стряхивают полудрему. Вскоре в приюте начинается повседневная суета. Сотрудники и волонтеры снуют по коридорам и принимаются за дела: моют полы, чистят клетки, подают завтрак… Многим собакам и кошкам пришлось несладко, прежде чем они попали сюда. Пережив потерю хозяина, столкнувшись с жестокостью и безответственностью прежних владельцев, они едва не утратили веру в человека, но теперь вновь обрели надежду. А тем, кто готов подарить тепло и заботу новому другу, выпал шанс узнать, что чудеса случаются! Иногда они совсем рядом… 14 удивительных и трогательных историй об обитателях самого знаменитого приюта для бездомных животных в Великобритании.

Мировой бестселлер! Готовится экранизация! Он был одиноким бездомным музыкантом, но однажды увидел этого беспризорного котяру... Коту удалось стать и другом, и партнером, и лекарем. Это история выживания двух существ в каменных джунглях большого города. История наполнена маленькими чудесами и человеческой теплотой.

Поразительный дар этой собаки подарил спасение многим людям, а ее любовь и преданность помогали выжить, когда надежды уже не было...
Крохотный щенок родился накануне войны. Английские моряки спасли его от горькой участи. Вскоре маленькая пушистая Джуди стала талисманом их корабля. Она чувствовала приближение опасности и предупреждала моряков.
Когда экипаж корабля попал в плен, враги хотели убить собаку. Но Джуди выжила и тайком пробралась в лагерь для пленных — к своим! Вместе с людьми она жила в лагерном аду и дарила морякам радость...
Эта история — не выдумка. В основу романа легли реальные факты об уникальном псе, который наравне с людьми служил на военном корабле во время Второй мировой. После войны он получил награды за верность и мужество.

Английская литература – это многовековая история, великолепные писатели, неповторимые произведения, которые отображают особенности национального характера. Мы взрослеем с книгами этих великих автором, развиваемся с их помощью. Невозможно передать значение английских писателей и сделанный ими вклад в мировую литературу. Предлагаем вас 10 всемирно признанных шедевров английской литературы.

1. Вильям Шекспир - “Король лир”

История Короля Лира – это история ослепленного собственным деспотизмом человека, который на склоне лет впервые сталкивается с горькой правдой жизни. Наделенный безграничной властью, Лир решает разделить свое королевство между тремя дочерьми Корделией, Гонерильей и Реганой. В день своего отречения от престола он ждет от них лестных речей и уверений в нежнейшей любви. Он знает заранее, что скажут дочери, но жаждет еще раз выслушать славословия в свой адрес в присутствии двора и иностранцев. Лир предлагает самой младшей из них и самой любимой Корделии так рассказать о своей любви, чтобы ее слова побудили его дать ей более “обширную долю, чем сестрины”. Но гордая Корделия с достоинством отказывается выполнить этот ритуал. Туман ярости застилает взоры Лира и, сочтя ее отказ посягательством на свою власть и достоинство, он проклинает дочь. Лишив ее наследства, король Лир отрекается от престола в пользу старших дочерей Гонерильи и Реганы, не осознавая страшных последствий своего поступка…

2. Джордж Гордон Байрон - “Дон Жуан”

“Ищу героя!..” Так начинается поэма “Дон-Жуан”, принадлежащая перу великого английского поэта Джорджа Гордона Байрона. И внимание его привлек герой, хорошо известный в мировой литературе. Но образ молодого испанского дворянина Дон-Жуана, который стал символом соблазнителя и ловеласа, у Байрона обретает новую глубину. Он не в силах противиться своим страстям. Но нередко и сам становится объектом домогательства женщин…

3. Джон Голсуорси - “Сага о Форсайтах”

“Сага о Форсайтах” – это сама жизнь, во всей своей трагичности, в радостях и потерях, жизнь не очень-то счастливая, но свершившаяся и неповторимая.
В первый том “Саги о Форсайтах” вошла трилогия, состоящая из романов: “Собственник”, “В петле”, “Сдается внаем”, в которой представлена история семейства Форсайтов на протяжении долгих лет.

4. Дэвид Лоуренс - “Женщины в любви”

Дэвид Герберт Лоуренс потряс сознание современников свободой, с которой он писал о взаимоотношении полов. В знаменитых романах о семье Бренгуэн – «Радуга» (был запрещен сразу после публикации) и «Женщины в любви» (издан ограниченным тиражом, а в 1922 г. состоялся цензурный процесс над его автором) Лоуренс описывает историю нескольких супружеских пар. «Женщины в любви» были экранизированы Кеном Расселом в 1969 г., получили «Оскар».
«Моя великая религия заключается в вере в кровь и плоть, в то, что они мудрее, чем интеллект. Наш разум может ошибаться, но то, что чувствует, во что верит и что говорит наша кровь, – всегда правда».

5. Сомерсет Моэм - “Луна и грош”

Одно из лучших произведений Моэма. Роман, о котором литературные критики спорят уже много десятилетий, однако до сих пор не могут прийти к единому мнению – считать ли историю трагической жизни и смерти английского художника Стрикленда своеобразной “вольной биографией” Поля Гогена?
Так это или нет, но “Луна и грош” по-прежнему остается подлинной вершиной английской литературы XX столетия.

6. Оскар Уайльд - “Портрет Дориана Грея”

Оскар Уайльд – великий английский писатель, снискавший славу блестящего стилиста, неподражаемого острослова, неординарная личность своего времени, человек, чье имя стараниями врагов и жадной до пересудов черни стало символом порочности. В настоящее издание вошли знаменитый роман “Портрет Дориана Грея” – самая успешная и самая скандальная из всех созданных Уайльдом книг.

7. Чарльз Диккенс - “Дэвид Копперфильд”

Знаменитый роман “Дэвид Копперфилд” великого английского писателя Чарльза Диккенса снискал любовь и признание читателей во всем мире. Во многом автобиографичный, этот роман рассказывает о судьбе мальчика, вынужденного в одиночку сражаться против жестокого, безотрадного мира, населенного злобными учителями, корыстными фабрикантами и бездушными слугами закона. В этой неравной войне Дэвида могут спасти лишь нравственная твердость, чистота сердца и необыкновенный талант, способный превратить грязного оборванца в величайшего писателя Англии.

8. Бернард Шоу - “Пигмалимон”

Действие пьесы начинается летним вечером на площади Ковент Гарден в Лондоне. Внезапно хлынувший проливной дождь, захвативший врасплох пешеходов, заставил их укрыться под порталом собора Св. Павла. Среди собравшихся профессор фонетики Генри Хиггинс и исследователь индийских наречий полковник Пиккеринг, специально приехавший из Индии, чтобы повидаться с профессором. Неожиданная встреча приводит в восторг обоих. Мужчины начинают оживленный разговор, в который вмешивается невероятно грязная девушка-цветочница. Умоляя джентльменов купить у нее букетик фиалок, она издает такие немыслимые нечленораздельные звуки, что приводит в ужас профессора Хиггинса, рассуждающего о преимуществах своей методики обучения фонетике. Раздосадованный профессор клянется полковнику, что благодаря его урокам эта грязнуля запросто сможет стать продавщицей цветочного магазина, в который сейчас ее не пустят даже на порог. Более того, он клянется, что через три месяца сможет выдать ее за герцогиню на рауте у посланника.
Хигинс с огромным энтузиазмом берется за дело. Одержимый идеей во что бы то ни стало сделать из простой уличной девчонки настоящую леди, он абсолютно уверен в успехе, и совершенно не задумывается о последствиях своего эксперимента, который коренным образом изменит не только судьбу Элизы (так зовут девушку), но и его собственную жизнь.

9. Уильям Теккерей - “Ярмарка тщеславия”

Вершиной творчества английского писателя, журналиста и графика Уильяма Мейкписа Теккерея стал роман “Ярмарка тщеславия”. Все персонажи романа – положительные и отрицательные – вовлечены, по словам автора, в “вечный круг горя и страдания”. Насыщенный событиями, богатый тонкими наблюдениями быта своего времени, проникнутый иронией и сарказмом, роман “Ярмарка тщеславия” занял почетное место в списке шедевров мировой литературы.

10. Джейн Остин - “Чувство и чувствительность”

“Чувство и чувствительность” – один из лучших романов замечательной английской писательницы Джейн Остин, которую по праву называют “первой леди” британской литературы. Среди самых известных ее произведений такие шедевры, как “Гордость и предубеждение”, “Эмма”, “Нортенгерское аббатство” и другие. “Чувство и чувствительность” – это так называемый роман нравов, представляющий любовные истории двух сестер: одна из них сдержанна и рассудительна, другая со всей страстью отдается душевным переживаниям. Сердечные драмы на фоне условностей общества и представлений о долге и чести становятся настоящим “воспитанием чувств” и венчаются заслуженным счастьем. Жизнь большого семейства, характеры героев и перипетии сюжета описаны Джейн Остин легко, иронично и проникновенно, с неподражаемым юмором и чисто английской сдержанностью.